Keine exakte Übersetzung gefunden für الملاحظات الداخلية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الملاحظات الداخلية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Des efforts certains ont été faits dans le secteur financier non commercial tant par les pouvoirs publics que par d'autres organisations pour faciliter l'accès des femmes au crédit.
    وقد كانت هناك جهود جديرة بالملاحظة داخل الحكومة وخارجها في القطاع المالي غير التجاري تهدف إلى تيسير حصول المرأة على القروض.
  • L'utilisation de données internes pour l'analyse des documents appelle trois observations :
    وهناك ثلاث ملاحظات تتعلق باستخدام المواد الداخلية لاستعراض الوثائق:
  • L'Office fait part de ses propres observations au BSCI avant les missions de vérification dans ses bureaux extérieurs;
    ويجري تبادل ملاحظات المكتب الداخلية مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية قبل القيام بزيارات مراجعة الحسابات إلى المكاتب الميدانية التابعة للمكتب؛
  • Il est possible d'observer la discipline militaire à l'intérieur du camp et le colonel Mutebutsi continue de donner des ordres à ses subordonnés.
    ويمكن ملاحظة الانضباط العسكري داخل المخيم، والكولونيل موتيبوتسي يصدر الأوامر لرجاله.
  • Toutefois, il convient de noter que le règlement intérieur du Comité préparatoire n'envisage pas la question de la vérification des pouvoirs.
    غير أنه تجدر الملاحظة بأن اللائحة الداخلية للجنة التحضيرية لا تشير إلى المسائل المتعلقة بأوراق الاعتماد.
  • Faites attention à l'article sur le sac banane.
    ملاحظات ويلهيلمنيا جاهزة بالداخل .قالت يجب ان تعطي اهتمام الي الي مقال (فاني بيك
  • Il faut renforcer le réseau actuel d'observation et de surveillance dans la région.
    وثمة حاجة إلى تعزيز شبكة الملاحظة والرصد القائمة داخل منطقة المحيط الأطلسي والمحيط الهندي والبحر الأبيض المتوسط وبحر الصين الجنوبي.
  • Petite astuce, là-dedans se trouve un schéma du corps humain.
    مرحبا ملاحظة صغيرة يا (ميج)، داخل هذا المجلد هناك رسمٌ تخطيطي للجسم البشري
  • D'après les observations du BSCI, on ne sait pas très bien ce que font certains d'entre eux au cours de ces réunions.
    فاستنادا إلى ملاحظات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، ليس من الواضح ما يقوم به بعض الموظفين خلال هذه الاجتماعات.
  • On peut difficilement envisager de modifier cet élément du système de gouvernance sans procéder à une réforme plus large garantissant qu'il sera systématiquement tenu compte des constatations et recommandations des services de contrôle interne.
    وقال إن من الصعب التفكير في تعديل هذا العنصر من النظام الإداري دون إجراء إصلاح أوسع نطاقا يكفل مراعاة ملاحظات خدمات الرقابة الداخلية وتوصياتها بصورة منتظمة.